termos e Condições

TERMOS E CONDIÇÕES

Os seguintes Termos e condições se aplicam a todas as reservas feitas neste site. Por favor, tome um momento para lê-los antes de fazer uma reserva.

Nestes Termos e condições, as seguintes definições se aplicam:

1. DEFINIÇÕES
“Empresa”, “nós”, “nós”, “nosso” significa Bruno Guerreiro Unipessoal Lda, uma companhia limitada que negocia sob a legislação portuguesa vigente e registrada sob o número de identificação fiscal PT-515338915, RNAVT-8350 e CAE-79110.
"Cliente" significa a pessoa que paga pela reserva.
"Passageiros" significa todos os passageiros nomeados e não nomeados na Reserva.
"Passageiro líder" significa o primeiro passageiro nomeado na Reserva.
"Você" e "seu" significa qualquer cliente, incluindo todos os passageiros (ou qualquer um deles, conforme aplicável) nomeados em uma Reserva.
"O operador de transporte" significa o provedor de serviços de transporte profissional que realizará a transferência.
"Reserva" significa a reserva para serviços de transferência feitos conosco.
“Serviço de transferência” significa qualquer serviço prestado por nós para o transporte rodoviário de passageiros e inclui qualquer outro serviço por nós relacionado ou incidental a esse transporte.
"Voucher de transferência", "Voucher de reserva", "Voucher" significa a confirmação por escrito da reserva que lhe enviaremos por e-mail.
"Contrato" significa a Reserva e estes Termos, e quaisquer outros termos e condições declarados aplicáveis à Reserva.
"Termos" significa estes termos e condições.
"Site", "Sites" significa www.connectionstravelsolutions.com ou qualquer outro site de propriedade ou operado por nós.

2. SOBRE NÓS
Nós fornecemos serviços de gerenciamento de transporte, para indivíduos e grupos. Também negociamos como “Connectionstravelsolutions.com”, da qual detemos propriedade exclusiva.
Para fins comerciais, temos o número de telefone (+351) 911945050 e operamos através do seguinte site: www.connectionstravelsolutions.com com o endereço de e-mail info@connectionstravelsolutions.com. Para outros números de telefone locais, consulte a seção "24H CONTACT" do nosso site. Com o objetivo de fornecer nosso serviço, trabalhamos com Operadores de Transporte que prestam um Serviço de Transferência profissional para o transporte de pessoas ou agem como uma agência com capacidade para oferecer serviços de transporte, mantendo as licenças e autorizações relevantes exigidas pelas leis nacionais para esta atividade.
Antes de solicitar um serviço oferecido em nosso site, você deve garantir que leu e compreendeu estes Termos, pois eles governarão qualquer Contrato subsequente. Ao fazer uma reserva, você confirma que leu estes Termos e tem capacidade legal para aceitá-los em seu nome e em todos os Passageiros. Se você não entender nenhuma das condições do Contrato, é altamente recomendável que entre em contato com o Atendimento ao Cliente antes de prosseguir com qualquer reserva. Se você não deseja se comprometer com estes Termos, lamentavelmente não poderá fazer uma reserva conosco.

3. PROCEDIMENTO DE RESERVA ONLINE
A pessoa que faz a reserva deve ter pelo menos 18 anos de idade e tem a responsabilidade de seguir o processo de reserva on-line, garantir que todos os detalhes fornecidos estejam corretos e completos e efetuar o pagamento integral.
Ao celebrar um contrato com Bruno Guerreiro Unipessoal Lda. a Companhia cumprirá as formalidades necessárias para organizar os serviços solicitados.
O contrato se torna juridicamente vinculativo somente quando você recebe seu comprovante de transferência por email. No caso de o Operador de Transporte não poder fornecer os serviços solicitados, você será informado e reembolsará o valor total pelo mesmo método que o pagamento foi feito, deixando-nos sem nenhuma responsabilidade adicional por você.
Você é obrigado a confirmar todas as notificações que fazemos a você. No entanto, no caso de você não reconhecer o recebimento de um email, os registros existentes em nosso servidor de email serão considerados como prova de recebimento.
O ato de enviar a você a confirmação de cobranças e pagamentos feitos por você não será considerado como vinculá-lo a qualquer contrato.
Os comprovantes de transferência que devem ser apresentados ao operador de transporte devem ser impressos para que cada comprovante esteja prontamente disponível para inspeção pelo motorista. A não apresentação do Voucher pelo Passageiro Líder pode resultar na não prestação do Serviço de Transferência. Recomendamos que você imprima e leve consigo todas as comunicações entre as partes, além dos comprovantes de transferência.
Menores são estritamente proibidos de procurar qualquer serviço de nossa parte, e seus pais, responsáveis legais ou outras pessoas responsáveis por eles devem entrar em contato conosco imediatamente caso um menor faça uma Reserva com a Empresa para a prestação de um serviço, a fim de nos permitir cancelar o registro imediatamente. Menores de idade não podem viajar conosco sem um passageiro adulto em sua companhia.

4. PAGAMENTO
Aceitamos todos os métodos de pagamento amplamente utilizados, incluindo cartão de crédito (American Express, MasterCard / Diners International, Visa), cartão de débito (Visa / Electron), transferência bancária e PayPal. O uso dos diferentes pagamentos só é possível para reservas que excedam um determinado valor e o cliente pagará uma taxa de administração.
Os preços são cobrados em euros.

5. ALTERAÇÕES
O voucher de transferência inclui o destino / retirada solicitado e o endereço da acomodação. Quaisquer alterações nesses ou em outros detalhes devem ser enviadas por escrito por e-mail para info@connectionstravelsolutions.com ou solicitadas através da seção "Minha reserva" do site antes da data da viagem e não terão efeito até serem verificadas com o operador de transporte e confirmado a você por e-mail.
Você é responsável por qualquer aumento no custo do serviço resultante da alteração solicitada. A primeira alteração será feita gratuitamente, alterações adicionais podem incorrer em uma taxa de administração de 15 €. A proteção de cancelamento de ouro pode ser adicionada à passagem de chegada de uma reserva existente até 48h antes da data do primeiro serviço de transferência. Nenhum reembolso é devido a alterações em menos de 48 horas.
Depois que o contrato se tornar juridicamente vinculativo, o Cliente deverá notificar o Centro de Atendimento ao Cliente sobre quaisquer erros nele, pelo menos 48 horas antes do Serviço de Transferência correspondente. A notificação feita dentro de 48 horas do Serviço de Transferência correspondente nos dá o direito de rescindir o Contrato sem penalidade ou cobrança.

6. CANCELAMENTOS POR VOCÊ
Qualquer cancelamento do Contrato deve ser feito por escrito, por fax ou email, endereçado ao nosso Centro de Atendimento ao Cliente. Você pode cancelar os Serviços de transferência reservados separadamente ou cancelar toda a reserva.
Se recebermos sua solicitação de cancelamento mais de 72 horas antes da hora agendada de retirada do Serviço de Transferência que você deseja cancelar, o valor pago por essa transferência será reembolsado integralmente. Nenhum dinheiro será reembolsado pelos cancelamentos recebidos em menos de 72 horas a partir da hora programada do Serviço de Transferência que você deseja cancelar. Nesses casos, enviaremos um e-mail com uma nota de cancelamento, que pode ser usada para reivindicar a despesa contra sua operadora de turismo, companhia aérea ou provedor de seguros de viagem.

7. ATRASOS
7.1 Se o voo de chegada estiver atrasado na mesma data, sua transferência deverá ser remarcada para que o passageiro possa ter que esperar um pouco.
7.2 Se o seu voo de chegada estiver atrasado até o dia seguinte, não poderemos reagendá-lo e nenhum reembolso será possível.
7.3 Caso seu voo de partida esteja atrasado, sua transferência não poderá ser remarcada, a menos que você nos informe antes das 12:00 do seu serviço.
7.4 Embora monitoremos os voos de chegada, é a parte principal responsável por nos informar sobre qualquer atraso, por e-mail ou telefone, assim que ele souber.
7.5 O CTS não pode ser responsabilizado por perdas financeiras, perda de voo, trens ou reuniões porque o carro não chega ao ponto de partida no horário programado devido a condições climáticas adversas, quebra de veículos, condições de tráfego, acidentes de trânsito e fechamento de estradas. ou destruição de eventos. Nestas circunstâncias inesperadas, o serviço ao cliente ligará para o número de telefone fornecido no momento da reserva, assim que tiver conhecimento.
7.6 Caso o ponto 7.5 ocorra, a parte principal deve aguardar as instruções do serviço ao cliente.
7.7 Caso o (s) passageiro (s) da reserva faça uma transferência alternativa sem a aprovação do serviço ao cliente, a CTS não se responsabilizará pelo custo extra, nem o reembolso será possível.
7.8 Como podemos monitorar apenas um voo e a parte principal teve que nos informar como o ponto 7.8 diz, caso outro voo chegue mais tarde, não seremos capazes de esperar por ele, a menos que o motorista tenha disponibilidade e uma taxa de 10 € a cada 15 minutos após 1 hora / 60 minutos em que o voo fornecido pousou.

8. NO SHOW
8.1 Significado de "não comparência": passageiro que reserva um carro particular com a Connections Travel Solutions e falha em encontrar o motorista no horário de pico, isso inclui aeroportos, portos marítimos, hotéis, parques de campismo e endereços particulares.
8.2 A não comparência inclui datas incorretas e horários de retirada das reservas e não é informada antes das 24h do dia anterior ao serviço.
8.3 para chegadas no aeroporto, o motorista estará aguardando o passageiro até 1 hora após o horário de pouso do voo; se o passageiro não encontrar o motorista dentro desse prazo, o motorista aguardará mais tempo se tiver disponibilidade e será cobrada uma taxa de 10 € a cada 15 minutos extras; se ele / ela não puder esperar, sairá e nenhum reembolso será possível.
8.4 Para pick-ups em portos marítimos, hotéis, parques de campismo, resorts ou endereços particulares, o motorista estará aguardando o cliente no ponto de encontro 15 minutos desde o horário agendado, se após esse horário o passageiro não aparecer e não o contato com o serviço de atendimento ao cliente fez com que o motorista saísse e nenhum reembolso será possível.

9. ITENS PERDIDOS
9.1 COnnectionstravelsolutions.com não aceita qualquer responsabilidade pela bagagem de passageiros, pois é responsabilidade de cada passageiro garantir que eles carregam todos os seus pertences quando saem do veículo.
9.2 Se um cliente deseja que um item perdido seja enviado a ele por qualquer empresa de entrega, ele / ela deve entrar em contato com essa empresa para fazer arranjos de entrega e arranjos para pagamento e retirada.
9.3 Todos os itens serão mantidos por trinta (30) dias.

10. RESERVAS DE ÚLTIMA HORA
Dependendo das rotas e da estação, nosso prazo de venda varia de 0 a 48 horas, e mais em casos excepcionais, antes do início do serviço de transferência. Se solicitado pelo site, entre em contato conosco 24/7, para que possamos verificar se temos um veículo adequado disponível para sua solicitação de transferência. Observe que nossas políticas de cancelamento serão aplicadas independentemente da data e hora da reserva.

11. MUDANÇAS E CANCELAMENTOS POR NÓS
Se o Operador de Transporte precisar fazer uma alteração significativa nas condições do Serviço, ou precisar cancelar o Serviço, informaremos o mais breve possível.
Faremos o possível para honrar a preferência do seu veículo. No entanto, o veículo pode ser substituído por um veículo de maior capacidade ou vários veículos, dependendo da disponibilidade. Se precisarmos alterar sua reserva para uma categoria inferior ou veículo menor para o qual uma tarifa mais baixa esteja disponível, reembolsaremos a diferença nas tarifas.
Em casos raros, podemos precisar cancelar sua reserva. Em tais circunstâncias, você será reembolsado integralmente, mas não teremos mais responsabilidades com você decorrentes de tal cancelamento. No entanto, faremos todos os esforços razoáveis para tentar encontrar alternativas adequadas para qualquer reserva confirmada posteriormente cancelada por nós.

12. ASSENTOS PARA CRIANÇAS
As leis locais e nacionais relativas ao uso de cadeiras para bebês e crianças variam de país para país. No entanto, todos os operadores de transferência cumprirão a legislação mais recente. Se você estiver reservando uma transferência privada, recomendamos o uso de cadeiras elevatórias ou de criança para menores de 12 anos ou até 135 cm, por questões de segurança. Durante o processo de reserva, na maioria dos destinos, você tem a chance de reservar cadeiras de criança ou bebê.
O passageiro principal deve verificar, sob sua exclusiva responsabilidade, que esses dispositivos de retenção para crianças são adequados para o veículo e são adequadamente utilizados e instalados nele. A empresa não assume nenhuma responsabilidade resultante de qualquer falha no uso, instalação ou verificação do dispositivo de retenção ou resultante de seu uso incorreto.
Se você deseja trazer seu próprio assento para criança ou de reforço e estiver fazendo um transporte particular, devemos ser informados dessas informações antes de viajar. Isso é para garantir que o veículo fornecido pelo operador de transporte possa acomodar o assento. Os serviços de grupo são geralmente fornecidos por microônibus ou ônibus e, nesses veículos, não é possível usar uma cadeira de criança, pois os veículos não possuem assentos compatíveis.
Faremos o possível para garantir que as cadeiras de criança sejam fornecidas pelos nossos Operadores de Transporte onde elas foram reservadas. Pode haver casos em que esses assentos não possam ser fornecidos. Nesses casos, você terá direito a um reembolso total dos assentos reservados e não fornecidos. Se não houver cadeira infantil, as crianças com três anos ou mais de idade poderão viajar desde que usem cinto de segurança adulto. Crianças menores de três anos de idade podem ser transportadas sem restrições de segurança, desde que viajem na parte traseira do veículo.

13. PREÇO INFANTIL
Todas as crianças e bebês contam para a ocupação do veículo, independentemente da idade e, portanto, devem ser incluídas no número total de passageiros no momento da reserva.

14. CADEIRAS DE RODAS E RESERVAS PARA PASSAGEIROS DESACTIVADOS
Os serviços de transferência para passageiros com deficiência devem ser solicitados entrando em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente. Faremos o possível para atender às suas necessidades, embora não sejamos especialistas em transferências para passageiros com deficiência. Os passageiros com deficiência que usam nossos serviços devem poder embarcar no veículo de forma independente ou com a assistência de quem faz parte. Tomamos apenas cadeiras de rodas dobráveis. Lamentamos que atualmente não possamos garantir o tipo de veículo que será usado para a sua transferência.

15. PARADA EXTERNA PRÉ-RESERVADA
Durante o processo de reserva, você terá a oportunidade de reservar previamente paradas extras se precisar coletar e devolver chaves ou se o seu grupo estiver dividido em mais de um endereço de acomodação. O endereço de parada extra deve estar localizado no mesmo destino que o seu endereço de acomodação principal. A duração extra da parada é limitada a 5 minutos.

16. SEGURO DE VIAGEM
É altamente recomendável que você contrate um seguro de viagem adequado às suas necessidades. Leia todos os detalhes do contrato e imprima a documentação para que você possa acompanhá-lo quando viajar. O seguro de viagem abrangente cobrirá você para muitas eventualidades que estão além do nosso controle.

17. NOSSA RESPONSABILIDADE
Se não cumprirmos com estes Termos, seremos responsáveis apenas por perdas ou danos sofridos que sejam resultado previsível da violação desses Termos ou negligência e apenas até o valor da tarifa paga por você. Não nos responsabilizamos por qualquer perda ou dano que não seja previsível nem que seja conseqüente. Não nos responsabilizamos por violações que não sejam diretamente atribuíveis a nós ou produzidas por acidente, força maior ou devido a requisitos legais ou administrativos.
Não nos responsabilizamos por incidentes que possam ocorrer durante a prestação do serviço, mais especificamente doenças, ferimentos pessoais ou morte, a menos que sejam causados por negligência nossa.
Isso significa que, sujeito a estes Termos, podemos assumir a responsabilidade se, por exemplo, sofrer morte ou ferimento pessoal ou se o Serviço de Transferência não for fornecido conforme prometido ou se provar deficiente como resultado da falha de nós mesmos, de nossos funcionários ou da Transferência Os operadores devem usar habilidade e cuidado razoáveis para criar, executar ou fornecer, conforme aplicável, o serviço de transporte contratado. Observe que é de sua responsabilidade mostrar que habilidades e cuidados razoáveis não foram utilizados se você deseja fazer uma reclamação contra nós.
Além disso, seremos responsáveis apenas pelo que nossos funcionários e Operadores de Transferência farão ou não farão se eles estiverem atuando durante o curso de seu emprego (para funcionários) ou realizando o trabalho que solicitamos que eles fizessem (para Transferência Operadores).
Nada nestes Termos e condições exclui ou limita: a. nossa responsabilidade perante você por qualquer morte ou ferimento pessoal resultante de nossa negligência b. qualquer um dos seus outros direitos legais como consumidor que não possa ser excluído ou limitado.
Nos isentamos de toda e qualquer responsabilidade em que o cliente contrate outro serviço diretamente com o Operador de Transporte.
Não podemos garantir a precisão ou confiabilidade do conteúdo deste site. Isso inclui eventualidades como vírus. No entanto, todos os esforços serão feitos por nós para corrigir, no menor período possível, quaisquer erros aos quais nossa atenção tenha sido atraída. Se tais erros resultarem em reservas feitas com base em preços incorretos e informações promocionais, reservamo-nos o direito de rescindir o contrato sem oferecer compensação ao cliente.

18. FORÇA MAIOR
Não assumimos responsabilidade e não pagaremos nenhuma compensação caso o desempenho de nossas obrigações ou as obrigações do Operador de Transporte sejam impedidas ou afetadas direta ou indiretamente por ou como resultado de força maior ou quaisquer circunstâncias além de nosso controle razoável, incluindo, entre outras, condições climáticas adversas extremas, desastres naturais, outros atos de Deus, atos de terrorismo, acidentes sofridos por terceiros na rota de transferência, postos de controle policial, níveis incomuns de tráfego ou ação industrial.

19. CONTATO
Todos os contatos relacionados à alteração das informações de reserva devem ser solicitados por e-mail ou através da seção "Minha reserva" do nosso site.
No caso de alterações inevitáveis do contrato, informaremos por e-mail o endereço fornecido por você no momento da reserva, o ato de enviar esse e-mail será considerado como prova de recebimento por você. O mesmo sistema se aplica a todos os outros e-mails de aviso que podemos enviar a você. Portanto, é essencial que você verifique se o endereço de e-mail fornecido por você está correto e que leia todos os e-mails recebidos até o momento do seu Serviço de transferência.
Caso o transporte de chegada seja atrasado ou desviado para outro aeroporto, estação ou porto, o Operador de Transporte reagendará o Serviço de Transferência e você será buscado no novo horário de chegada, sujeito à disponibilidade. Caso não haja disponibilidade, você será reembolsado integralmente. Aplicamos a definição da IATA de atrasos nos voos para os fins destes Termos.
Se, por qualquer outro motivo, você não chegar ao ponto de coleta dentro de um prazo razoável após o horário de coleta especificado no seu voucher, o Operador de transporte ou nossa equipe de atendimento ao cliente tentarão entrar em contato com você pelo número de telefone celular fornecido.
Se não for possível falar com você porque você não forneceu um número de telefone móvel operacional no momento da reserva, você não possui conexão ruim ou não tem sinal, correio de voz ativado ou a chamada não atende, o serviço não será fornecido, o Operador de Transporte é imediatamente dispensado de suas obrigações e um reembolso não será devido.

20. SERVIÇOS DE TRANSPORTE
Oferecemos uma gama de serviços aos quais os Operadores de Transporte deram o seu acordo. Estes são serviços de transferência privados e serviços de transferência compartilhados ou de transporte.
A rota de ou para o destino escolhido não pode ser garantida e o mapa de rotas desenhado pelo Google exibido em nosso site é apenas para fins informativos. Embora sejam feitos esforços razoáveis para garantir que os horários de recebimento sejam respeitados, eles não são garantidos.
Caso você não consiga localizar o motorista da sua transferência privada ou o representante do Operador de transporte, é sua responsabilidade entrar em contato conosco pelos números de telefone 24/7, impressos no seu voucher de transferência. Se você não ligar para esses números e tomar providências alternativas de viagem, não poderemos prestar o serviço, o Operador de transporte ficará isento de suas obrigações e não haverá reembolso. Se o seu motorista de transferência particular ou o representante do Operador de transporte não puder localizá-lo, um membro da nossa equipe de Atendimento ao cliente ligará para o número de telefone celular fornecido na reserva. Certifique-se de viajar com este telefone celular e de que ele esteja ligado enquanto aguarda sua bagagem ou na alfândega. Se não conseguirmos localizá-lo ou contatá-lo no número fornecido, não poderemos fornecer o serviço e não haverá reembolso. Para cobranças fora do aeroporto, precisamos receber sua ligação telefônica em até 10 minutos após o horário de coleta agendado. Um registro eletrônico de todas as chamadas recebidas para os números 24/7 é mantido por um provedor de telecomunicações de terceiros e deve ser usado como prova no caso de uma disputa sobre se os números foram chamados ou não. As transferências não utilizadas não são reembolsáveis e os custos de transporte alternativos não serão reembolsados, a menos que pré-autorizado por um membro da nossa equipe. Se estiver autorizado a fazer um transporte alternativo, obtenha um recibo e envie-o à nossa equipe de Atendimento ao cliente para análise. Nenhum pagamento será devido pelas reivindicações de despesas de viagem enviadas sem recibos válidos.
Você é responsável por verificar o horário acordado para a coleta e garantir que você chegue ao aeroporto, estação ou porto com tempo suficiente para fazer o check-in ou fazer outros preparativos para sua viagem.
O Operador de transporte irá buscá-lo e colocá-lo o mais próximo possível dos endereços fornecidos. Caso o acesso por uma rota convencional seja fechado devido a condições climáticas, acidentes rodoviários etc., o Operador de Transporte, a seu pedido expresso, usará uma rota mais longa para chegar ao destino acordado, mas, nesses casos, você poderá ser responsabilizado por quaisquer custos adicionais.
Todos os serviços de transferência contratados se enquadram no âmbito da cobertura de responsabilidade pública da apólice de seguro do Operador de Transporte ou de seu subcontratado.
Embora nos esforcemos para fornecer mensagens de confirmação por SMS quando solicitado, esse serviço depende de redes telefônicas que estão fora de nosso controle. Se uma mensagem de texto for perdida ou atrasada, o Cliente consultará as informações fornecidas por e-mail ou na seção Minhas Reservas do nosso site.

21. ACEITAÇÃO / CAPACIDADE DE BAGAGEM
Para traslados, cada passageiro tem direito a uma bagagem de 1x mala ou mala por pessoa, tamanho máximo combinado de 158 cm (comprimento + largura + altura) e bagagem de mão, como bolsas e malas. Toda a bagagem deve ser rotulada com segurança com o nome e o endereço de destino do proprietário. Não nos responsabilizamos por localizar a bagagem perdida que não foi rotulada corretamente.
Os veículos de transporte privativo têm capacidade para bagagem de pelo menos 1x mala ou mala por assento de passageiro, com base em um tamanho máximo combinado de 158 cm (comprimento + largura + altura) por item. Toda a bagagem deve ser declarada no momento da reserva. Itens menores que se encaixam no espaço para os pés dos passageiros, como estojo de câmera, bolsa ou bolsa de ombro pequena, não precisam ser declarados. O Passageiro será responsável por todas as despesas incorridas, caso sejam necessários veículos adicionais para transportar excesso de bagagem não declarada.
Sua aceitação do Contrato proposto e de seus Termos e Condições é considerada como um acordo tácito de que, sob nenhuma circunstância, você incluirá em sua bagagem, nem levará consigo, qualquer objeto em desacordo com a legislação do país em que as transferências serão oferecidas (armas de fogo, etc.), nem aqueles que possam causar danos a terceiros, nem itens de tamanho, peso, fragilidade ou perecibilidade excessivos. A menos que você esteja viajando com um cão-guia / cão-guia, animais não são permitidos.
O transporte de malas e outros pertences é realizado exclusivamente por seu risco e sob nenhuma circunstância podemos ser responsabilizados por qualquer perda ou dano. Esse risco de perda ou dano deve ser objeto de seguro privado contratado por você antes da partida.

22. SUA RESPONSABILIDADE
Ao celebrar este Contrato, você declara implicitamente que: Você é maior de idade e está em pleno uso de suas faculdades mentais, permitindo assim cumprir todas as suas responsabilidades legais em relação a este contrato. Você está ciente da extensão dos serviços que são objeto deste contrato, das informações acima mencionadas a nosso respeito, do conteúdo destes Termos e condições. Os cartões de crédito ou débito que você usa pertencem a você e que existem fundos suficientes para cobrir o custo do serviço. Você entende que deve nos notificar o mais rápido possível de qualquer alteração nos detalhes que você forneceu.
Os serviços a serem fornecidos estão de acordo com os detalhes especificados no voucher de transferência enviado por e-mail. É de sua responsabilidade fornecer no momento da reserva endereços completos e precisos para os pontos de coleta e destino. Portanto, é sua responsabilidade imprimir e verificar o comprovante de transferência quanto à precisão. Se os detalhes do Voucher de transferência estiverem incorretos, entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente imediatamente para corrigi-los. Deve-se tomar cuidado especial ao concluir a reserva para garantir que todos os campos obrigatórios, indicados por um asterisco (*), sejam preenchidos com precisão. Não nos responsabilizamos por reservas impossíveis de realizar e você não será reembolsado por essas reservas.
Você é o único responsável por transportar toda a documentação necessária para a passagem de fronteira. Por meio deste, refutamos toda a responsabilidade e nos recusamos a incorrer em quaisquer despesas suplementares causadas pelo não cumprimento desses documentos ou pelo descumprimento de normas alfandegárias, policiais, fiscais ou administrativas dos países onde a entrada é necessária. O voucher de transferência não é uma documentação válida para obter vistos de entrada.
Caso tenhamos que pagar um depósito ou multa às autoridades de outros países como resultado de sua inobservância das leis, regulamentos, etc. ou outros requisitos de viagem dos países nos quais você pretende entrar, sair ou passar , você será o único responsável por nos reembolsar, e nos reservamos o direito de reter qualquer quantia já paga a nós até que você possa fornecer prova de reembolso de tais multas, cobranças etc.
Reservamo-nos o direito e você nos autoriza a cobrar no seu cartão de crédito ou débito por qualquer dano sofrido no veículo de transferência (incluindo, sem limitação, a limpeza especializada) ou por quaisquer itens que estejam faltando quando você sair.
Reservamo-nos a opção de não aceitar futuras reservas em caso de incidentes graves ou repetidos que envolvam qualquer cliente.

23. DIREITO DE ADMISSÃO / CONDUTA DO USUÁRIO
Ao celebrar este contrato, você tacitamente concede a nós e ao Operador de Transporte o direito de recusar o transporte de qualquer passageiro que, a critério do motorista, possa estar sob a influência de álcool ou drogas e aqueles cujo comportamento possa ser considerado perigoso para o motorista. veículo, a outros passageiros ou a si próprios.
Nenhuma bebida alcoólica pode ser transportada nos veículos do Operador de Transporte para fins de consumo a bordo. Essa proibição se estende aos narcóticos.
É proibido fumar dentro de veículos ou nas imediações.
Não é permitido comer dentro do veículo.

24. RECLAMAÇÕES
Se o serviço que você recebeu do Operador de Transporte não atender às suas expectativas, ele deverá ser imediatamente comunicado ao nosso Centro de Atendimento ao Cliente e, se possível, no momento em que o problema ocorrer. As reclamações recebidas após a conclusão do serviço de transferência e que não foram levadas ao nosso conhecimento no momento da transferência podem não ser acolhidas, pois não tivemos a oportunidade de intervir ou fornecer assistência. Nossos detalhes de contato são fornecidos no seu voucher de transferência.
As reclamações por escrito devem ser recebidas o mais tardar 28 dias após a data de retorno e enviadas por e-mail para info@connectionstravelsolutions.com.
Caso deseje relatar um problema sobre nosso processo de reserva on-line ou nossa Central de Atendimento ao Cliente, envie sua reclamação para info@connectionstravelsolutions.com.

25. IDIOMAS
Nossos sites estão disponíveis em vários idiomas e serão feitos esforços para incluir outros idiomas no futuro. Nossa central de atendimento ao cliente e assistência por e-mail em português, brasileiro, inglês e espanhol estão disponíveis o tempo todo, mas tentaremos oferecer assistência no idioma usado para fazer sua reserva sempre que possível. Embora prestemos muita atenção à qualidade da tradução de nossos sites e termos, no caso de qualquer discrepância, a versão em inglês prevalecerá.

26. DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL
Direitos autorais, marcas comerciais e outros direitos de propriedade intelectual dos sites foram concedidos sob licença à Empresa e estão protegidos por regulamentos nacionais e internacionais que regem a propriedade intelectual.
É proibido o uso do conteúdo do nosso site por terceiros para qualquer finalidade que não seja a transferência de reservas, incluindo a modificação, a publicação subsequente e a reprodução ou representação total ou parcial do mesmo sem o nosso consentimento expresso.
Qualquer uso ilegal do nosso site para qualquer finalidade é estritamente proibido em todas as circunstâncias.
O conteúdo total deste site é protegido por direitos de propriedade industrial e intelectual e pertence exclusivamente à Connectionstravelsolutions.com. É expressamente proibido usar o site e seu conteúdo, bem como os bancos de dados e o software necessário para sua exibição ou operação, para quaisquer fins comerciais, exceto nos casos em que o Connectionstravelsolutions.com tenha dado consentimento por escrito.
Os usos comerciais proibidos incluem, mas não estão limitados a:
A revenda ou redistribuição do site, seu conteúdo e / ou serviços através de qualquer outro site. Em particular, técnicas de "raspagem na web" para acessar o conteúdo do site.
O uso de técnicas de "link direto" que podem confundir o usuário, por exemplo, "enquadramento" e / ou que assumem uma exploração ilícita ou ilícita do conteúdo do Connectionstravelsolutions.com.

27. LEI APLICÁVEL E JURISDIÇÃO
Estas Condições Gerais serão regidas pela legislação portuguesa em vigor.

Temos o compromisso de proteger sua privacidade e segurança. Todos os dados pessoais que coletamos de você serão processados de acordo com a Autoridade Portuguesa de Proteção de Dados. www.cnpd.pt/english/index_en.htmO contrato acordado entre a Empresa e você será regido de acordo com a legislação portuguesa.
A resolução de quaisquer disputas que possam surgir entre você e nós estará sujeita à jurisdição portuguesa nos tribunais de Lisboa.
A invalidade ou inaplicabilidade de quaisquer disposições destes Termos não afetará a validade ou exequibilidade de qualquer outra disposição destes Termos, que permanecerá em pleno vigor e efeito.